The history of handwriting. Sumerian merchants were the first to codif Tradução - The history of handwriting. Sumerian merchants were the first to codif Espanhol como dizer

The history of handwriting. Sumeria




The history of handwriting.

Sumerian merchants were the first to codify their transactions in a recognizable script more than 5,000 years ago. They were alone in this discovery, archaeologists have long claimed, though some new evidence suggests the Egyptians were developing pictorial hieroglyphics independently at the same time.

The Sumerians used a stylus and wet clay to record the ingredients for beer. The endlessly inventive outpouring of human writing thus grew out of commercial necessity. Since then, the history of writing is one of a virulent spread of the written word, such as India's 200 different scripts, or Japanese which has three scripts and thousands of characters. But the story also cannot miss the wholesale erasure of written cultures. The Spanish destruction of Mayan civilization meant the loss of thousands of documents; only four codices survive.

Today there are different national forms of handwriting that are distinctive - British, French and American schoolchildren, for instance, write in entirely distinct ways. In France an ideological row over handwriting erupted in 2002 when the education minister, Jack Lang, decided to stop teaching French children the traditional baroque handwriting because he claimed it had resulted in loss of legibility at speed and the failure of some disadvantaged secondary students to write at all. Lang said he "felt it was time France had a clearer, more businesslike handwriting for the 21st century", while critics bemoaned the loss of a piece of French heritage.

Latin script's global dominance is intensified not just by the global stranglehold of English but because of computers. Times New Roman is everywhere because it is Microsoft's default typeface. Writing and handwriting have grown apart. Brian Dillon, lecturer in English at the University of Kent, writes in his review of Fischer's book: "In a world in which most of our handwriting is as unreadable as ancient Sudanese, writing dominates as never before in the form of a technological spectre: Plato's 'dream-image'."

If that is the case, what is the future for handwriting? What, really, is the point of teaching our children to write, when most writing can be word processed and voice recognition technology can turn speech into text?





What effect has the spread of different writing systems had on the world?


some people can write hieroglyphics

some writing systems have been wiped out

some people can now type faster

children learn to use different handwriting styles

some cultures have disappeared
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Espanhol) 1: [Cópia de]
Copiado!
La historia de la escritura. Sumerios comerciantes fueron los primeros en codificar las transacciones en una secuencia reconocible hace más de 5.000 años. Estaban solos en este descubrimiento, los arqueólogos han afirmado durante mucho tiempo, aunque algunas nuevas evidencias sugieren que los egipcios estaban desarrollando jeroglíficos pictóricos independientemente al mismo tiempo. Los sumerios utilizan un stylus y arcilla húmeda para registrar los ingredientes de la cerveza. La efusión interminablemente inventiva de la escritura humana así surgió de la necesidad comercial. Desde entonces, la historia de la escritura es uno de una virulenta propagación de la palabra escrita, 200 diferentes secuencias de comandos de la India o japonés que tiene tres secuencias de comandos y miles de personajes. Pero la historia no puede perder también la venta por mayor eliminación de las culturas escritas. La destrucción de la civilización Maya Español significó la pérdida de miles de documentos; sólo cuatro códices sobreviven. Hoy existen diferentes formas nacionales de la escritura que son escolares distintivos - británicos, francés y americanos, por ejemplo, escribir en formas completamente distintas. En Francia una fila ideológica sobre escritura estalló en 2002 cuando el Ministro de educación, Jack Lang, decidió dejar de enseñar a los niños franceses la tradicional escritura barroca porque afirmaba que había resultado en pérdida de legibilidad a la velocidad y la falta de algunos estudiantes desfavorecidos de secundarias a escribir a todos. Lang dijo que se "sentía que era tiempo de Francia tuvo una letra más clara, más empresarial para el siglo XXI", mientras que los críticos lamentan la pérdida de una pieza del patrimonio francés. Dominio global de la escritura latina se intensifica no sólo por el dominio global del inglés, sino de equipos. Times New Roman está en todas partes porque es tipografía por defecto de Microsoft. Escritura y la escritura han crecido aparte. Brian Dillon, profesor de inglés en la Universidad de Kent, escribe en su informe sobre el libro de Fischer: «en un mundo en el que la mayoría de nuestra escritura es tan ilegible como sudanés antiguos, escrito en la forma de un espectro tecnológico domina como nunca antes: imagen de Platón' onírica'. " Si es el caso, ¿cuál es el futuro de la escritura? ¿Lo que, realmente, es el punto de enseñar a nuestros hijos a escribir, cuando la mayoría de la escritura puede ser palabra procesado y tecnología de reconocimiento de voz puede convertir voz en texto? ¿Qué efecto ha tenido la difusión de sistemas de escritura diferentes en el mundo? algunas personas pueden escribir jeroglíficos algunos sistemas de escritura han sido aniquilados algunas personas ahora pueden escribir más rápido los niños aprenden a utilizar estilos de escritura diferentes algunas culturas han desaparecido
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Espanhol) 2:[Cópia de]
Copiado!



La historia de la escritura a mano. comerciantes sumerios fueron los primeros en codificar sus transacciones en una escritura reconocible hace más de 5.000 años. Estaban solos en este descubrimiento, los arqueólogos han afirmado durante mucho tiempo, a pesar de alguna evidencia nueva sugiere que los egipcios estaban desarrollando jeroglíficos pictóricos de forma independiente al mismo tiempo. Los sumerios utilizaron un lápiz óptico y arcilla húmeda para registrar los ingredientes de la cerveza. El derramamiento interminablemente inventiva de la escritura humana por lo tanto creció por necesidad comercial. Desde entonces, la historia de la escritura es uno de una propagación virulenta de la palabra escrita, como 200 guiones diferentes de la India, o japonés que cuenta con tres guiones y miles de caracteres. Pero la historia tampoco puede faltar el borrado por mayor de culturas escritas. La destrucción de la civilización maya española significó la pérdida de miles de documentos; sólo cuatro códices sobrevivir. Hoy en día hay diferentes formas nacionales de escritura a mano que son distintivos - escolares británicos, franceses y americanos, por ejemplo, escribir en formas totalmente distintas. En Francia una fila ideológico sobre caligrafía hizo erupción en 2002, cuando el ministro de Educación, Jack Lang, decidió dejar de enseñar a los niños franceses la caligrafía barroca tradicional porque él decía que había dado lugar a la pérdida de legibilidad a la velocidad y el fracaso de algunos estudiantes de secundaria desfavorecidos escribir en absoluto. Lang dijo que "sentía que era el momento Francia tenía una caligrafía más empresarial más clara para el siglo 21", mientras que los críticos lamentaron la pérdida de una pieza del patrimonio francés. dominio global de escritura latina se intensifica no sólo por el dominio mundial del Inglés, sino porque de las computadoras. Times New Roman está en todas partes, ya que es tipo de letra predeterminado de Microsoft. La escritura y la escritura a mano se han distanciado. Brian Dillon, profesora de Inglés en la Universidad de Kent, escribe en su reseña del libro de Fischer: "En un mundo en el que la mayor parte de nuestra escritura a mano es tan inescrutable como antiguo Sudán, la escritura domina como nunca antes en la forma de un espectro tecnológico: de Platón 'dream-imagen "." Si ese es el caso, ¿cuál es el futuro de la escritura? ¿Cuál es, en realidad, es el punto de enseñar a nuestros niños a escribir, cuando la mayoría de la escritura puede ser procesada palabra y la tecnología de reconocimiento de voz puede convertir voz en texto? ¿Qué efecto tiene la propagación de diferentes sistemas de escritura tuvo en el mundo? algunas personas pueden escribir jeroglíficos algunos sistemas de escritura han sido eliminadas algunas personas ahora pueden escribir más rápido los niños aprenden a utilizar diferentes estilos de escritura a mano algunas culturas han desaparecido


























sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Espanhol) 3:[Cópia de]
Copiado!



de la historia de la escritura.

Sumerian comerciantes eran los primeros para codificar sus transacciones en un reconocible script hace mas de 5.000 años.Estaban solos en este descubrimiento, los arqueólogos han reclamado, aunque alguna nueva evidencia sugiere que los egipcios fueron los jeroglíficos pictóricos de forma independiente al mismo tiempo.

Los sumerios utilizaron un stylus y arcilla húmeda para grabar los ingredientes de la cerveza.El infinitamente inventiva efusión de la escritura, por lo tanto, surgió de la necesidad comercial.Desde entonces, la historia de la escritura es uno de una virulenta propagacion de la palabra escrita, tales como India es 200 diferentes scripts, o japones que tiene tres guiones y miles de caracteres.Pero la historia también no puede faltar la mayor supresión de las culturas escritas.La destrucción de la civilización maya significa la pérdida de miles de documentos; sólo cuatro Códices sobreviven.

hoy hay diferentes formas de escritura que son distintivos - británicos, franceses y americanos de los escolares, por ejemplo, escribir en enteramente distintas maneras.En Francia una fila más de escritura ideológicos estalló en 2002, cuando el Ministro de educación, Jack Lang, decidió dejar de enseñar a los niños el barroco francés tradicional de escritura porque, según él, había resultado en la pérdida de legibilidad en velocidad y el fracaso de las estudiantes de secundaria a escribir en todos.Lang dijo que "Sentí que era hora de Francia tuvo una clara,Letra de más eficiente para el siglo XXI ", mientras que los críticos lamentó la pérdida de una pieza del patrimonio francés.

Latin script es el dominio global se intensifica, no sólo por el dominio de ingles, pero a causa de las computadoras.Times New Roman está en todas partes porque es Microsoft * default tipo de letra.La escritura y la escritura han crecido aparte.Brian Dillon,
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: