(& a quem possa interessar)
aviso (!) (!)
Ele parece estar bom, mas, devo informá-lo sobre alguma outra passado (& semelhantes) situações ... com embalagens específicas para cada país, e isso não acontece parece tão bom para mim!
A situação mais habitual é: quando Portugal ordena esses produtos tipo (embalagem específica para cada país),na maioria das vezes (demasiadas) O fornecedor não tem embalagem pt suficiente, mas ele vai enviá-lo de qualquer maneira, com a fr ou versão pl para completar de ordem ... como de costume!
ou em outras situações, os fornecedores simplesmente não se importam ... e envie-nos, não importa o que, mesmo se não há nenhum texto português no pakaging ...
lembre-se sobre as autoridades portuguesas (ASAE e outros), que geralmente são "difíceis" neste tipo de não-conformidades legais e eles são como "big-brother" ... sempre observando "você" e à procura de uma chance de obter algum extra dinheiro ...
assim em summa, seria muito melhor ter todos os textos (fr pt pl) no mesmo "rótulo energético". (Como era antes).
a embalagem diferente para cada país deve ser evitada, na minha opinião!
sendo traduzido, aguarde..
