Sumerian merchants were the first to codify their transactions in a re Tradução - Sumerian merchants were the first to codify their transactions in a re Português como dizer

Sumerian merchants were the first t

Sumerian merchants were the first to codify their transactions in a recognizable script more than 5,000 years ago. They were alone in this discovery, archaeologists have long claimed, though some new evidence suggests the Egyptians were developing pictorial hieroglyphics independently at the same time.

The Sumerians used a stylus and wet clay to record the ingredients for beer. The endlessly inventive outpouring of human writing thus grew out of commercial necessity. Since then, the history of writing is one of a virulent spread of the written word, such as India's 200 different scripts, or Japanese which has three scripts and thousands of characters. But the story also cannot miss the wholesale erasure of written cultures. The Spanish destruction of Mayan civilization meant the loss of thousands of documents; only four codices survive.

Today there are different national forms of handwriting that are distinctive - British, French and American schoolchildren, for instance, write in entirely distinct ways. In France an ideological row over handwriting erupted in 2002 when the education minister, Jack Lang, decided to stop teaching French children the traditional baroque handwriting because he claimed it had resulted in loss of legibility at speed and the failure of some disadvantaged secondary students to write at all. Lang said he "felt it was time France had a clearer, more businesslike handwriting for the 21st century", while critics bemoaned the loss of a piece of French heritage.

Latin script's global dominance is intensified not just by the global stranglehold of English but because of computers. Times New Roman is everywhere because it is Microsoft's default typeface. Writing and handwriting have grown apart. Brian Dillon, lecturer in English at the University of Kent, writes in his review of Fischer's book: "In a world in which most of our handwriting is as unreadable as ancient Sudanese, writing dominates as never before in the form of a technological spectre: Plato's 'dream-image'."

If that is the case, what is the future for handwriting? What, really, is the point of teaching our children to write, when most writing can be word processed and voice recognition technology can turn speech into text?

What effect has the spread of different writing systems had on the world?
children learn to use different handwriting styles
some people can write hieroglyphics
some writing systems have been wiped out
some cultures have disappeared
some people can now type faster
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Português) 1: [Cópia de]
Copiado!
Comerciantes sumérios foram os primeiros a codificar suas transações em um script reconhecível há mais de 5.000 anos. Eles estavam sozinhos nesta descoberta, os arqueólogos têm afirmado há muito tempo, apesar de alguma nova evidência sugere que os egípcios estavam desenvolvendo hieróglifos pictóricos independentemente ao mesmo tempo. Os sumérios usou um estilete e barro molhado para gravar os ingredientes para a cerveja. A efusão infinitamente inventiva da escrita humana, portanto, surgiu a necessidade comercial. Desde então, a história da escrita é uma de uma propagação virulenta da palavra escrita, tais como 200 scripts diferentes de India, ou japonês que tem três roteiros e milhares de caracteres. Mas a história também não pode perder o apagamento por atacado das culturas escritas. A espanhol destruição da civilização maia significou a perda de milhares de documentos; apenas quatro códices sobrevivem. Hoje existem diferentes formas nacionais de caligrafia que são crianças em idade escolar distintivas - britânicas, franceses e americanas, por exemplo, gravação de maneiras totalmente distintas. Na França uma linha ideológica sobre caligrafia entrou em erupção em 2002 quando o Ministro da educação, Jack Lang, decidiu parar de ensinar crianças francesas o manuscrito barroco tradicional porque ele alegou que resultou na perda de legibilidade a velocidade e a falha de alguns estudantes desfavorecidos para escrever de todo. Lang disse que "sentiu que era hora de França tinha uma caligrafia mais clara, mais eficiente para o século XXI", enquanto os críticos lamentou a perda de um pedaço do património francês. Domínio global do script latino é intensificado não apenas pelo domínio global de inglês, mas por causa de computadores. Times New Roman está em toda parte porque é o tipo de padrão da Microsoft. Escrita e caligrafia nos separamos. Brian Dillon, professor de inglês na Universidade de Kent, escreve em sua resenha do livro de Fischer: "em um mundo em que a maioria de nossa caligrafia é tão ilegível como antigos sudaneses, escrita domina como nunca antes, na forma de um espectro tecnológico: imagem-Platão' sonho'." Se for esse o caso, qual é o futuro para caligrafia? O que, realmente, é o ponto de ensinar as nossas crianças a escrever, quando a maioria escrita pode ser palavra processada e a tecnologia de reconhecimento de voz pode transformar o discurso em texto?Que efeito teve a disseminação dos sistemas de escrita diferentes no mundo? as crianças aprendem a usar estilos de escrita diferentes algumas pessoas podem escrever hieróglifos alguns sistemas de escrita foram devastados algumas culturas desapareceram. algumas pessoas agora podem digitar mais rápido
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 2:[Cópia de]
Copiado!
Comerciantes sumérios foram os primeiros a codificar suas transações em um script reconhecível mais de 5.000 anos atrás. Eles estavam sozinhos nesta descoberta, os arqueólogos há muito reivindicado, embora algumas novas evidências sugerem que os egípcios estavam desenvolvendo hieróglifos pictóricos de forma independente, ao mesmo tempo.

Os sumérios usaram um estilete e argila molhada para gravar os ingredientes para a cerveja. O derramamento infinitamente criativo da escrita humana cresceu, assim, em caso de necessidade comercial. Desde então, a história da escrita é um dos um spread virulenta da palavra escrita, tais como 200 roteiros diferentes da Índia, ou japonês que tem três scripts e milhares de caracteres. Mas a história também não pode perder o apagamento atacado de culturas escritas. A destruição espanhola da civilização maia significou a perda de milhares de documentos; apenas quatro códices sobreviver.

Hoje em dia existem diferentes formas nacionais de escrita manual que são distintos - alunos britânicos, franceses e americanos, por exemplo, escrever em formas inteiramente distintas. Na França, uma linha ideológica sobre caligrafia entrou em erupção em 2002, quando o ministro da Educação, Jack Lang, decidiu parar de ensinar as crianças francesas a caligrafia barroco tradicional porque ele alegou que tinha resultou na perda de legibilidade em velocidade e do fracasso de alguns estudantes secundários desfavorecidos para escrever em tudo. Lang disse que ele "sentiu que era hora França tinha uma caligrafia mais claro, mais profissional para o século 21", enquanto os críticos lamentaram a perda de uma parte do património francês.

Domínio global do alfabeto latino é intensificada não apenas pelo estrangulamento mundial de Inglês, mas porque de computadores. Times New Roman está em toda parte, porque é fonte padrão da Microsoft. Escrita e caligrafia têm crescido além. Brian Dillon, professor de Inglês na Universidade de Kent, escreve em sua resenha do livro de Fischer: "Em um mundo em que a maioria da nossa escrita é tão ilegível tão antiga sudanês, escrita domina como nunca antes na forma de um espectro tecnológico: de Platão "sonho-imagem". "

Se for esse o caso, qual é o futuro para a escrita? O que, realmente, é o ponto de ensinar nossas crianças a escrever, quando a maioria escrita pode ser palavra processados ​​e tecnologia de reconhecimento de voz pode transformar voz em texto?

Que efeito tem a propagação de diferentes sistemas de escrita teve no mundo?
Crianças aprendem a usar diferentes caligrafia estilos
algumas pessoas podem escrever hieróglifos
alguns sistemas de escrita foram eliminados
algumas culturas desapareceram
algumas pessoas podem agora digitar mais rápido
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 3:[Cópia de]
Copiado!
OS sumérios foram OS primeiros a codificar as SUAS operações EM um programa reconhecido Mais de 5000 Anos atrás.Eles estavam sozinhos Nesta descoberta, OS arqueólogos têm reclamado, apesar de algumas novas evidências sugerem que OS egípcios foram desenvolvendo ilustrações hieróglifos independente Ao Mesmo tempo.OS sumérios usou um estilete e argila húmida para gravar OS ingredientes Da cerveja.O infinitamente inventivo efusão DOS escrito assim cresceu fora Da necessidade comercial.Desde então, a história Da Escrita é um de UMA virulenta de propagação Da Palavra Escrita, tais Como Índia, 200 tipos de scripts, ou japonês que TEM três scripts e milhares de caracteres.MAS a história também não Pode faltar o apagamento Das culturas por escrito.O espanhol a destruição Da civilização Maia significou a perda de milhares de documentos, apenas Quatro códices sobreviver.Hoje existem diferentes formas nacionais de caligrafia que identificam - Ingleses, franceses e Norte - Americanos escolares, por exemplo, escrever exclusivamente EM formas distintas.Na frança, UMA Linha ideológica sobre caligrafia surgiu EM 2002 Quando o Ministro Da educação, Jack Lang, decidiu parar de ensinar crianças francesas tradicionais porque ele dizia que tinha Letra barroco resultou Na perda de legibilidade EM Velocidade e a falha de alguns OS estudantes secundários para escrever.Lang Disse Que "sentiu que era Hora de frança tinha UMA forma Mais Clara e minuciosa, Escrita para o século 21", enquanto OS críticos lamentavam a perda de UMA parte Da herança francesa.Latin script dominância global é intensificada não só PELA global por parte de inglês, MAS por causa DOS computadores.Times New Roman está por toda a parte, POIs é Microsoft default typeface.Escrita e caligrafia cresceram separados.Brian Dillon, professora de inglês Na Universidade de Kent, escreve EM SUA revisão de Fischer livro: "EM um Mundo EM que a maioria Da nossa Letra é tão inacessível Como Antigo sudaneses, escrito domina Como Nunca antes Na forma de um Espectro tecnológico: platão, O sonho de Imagem".Se for esse o CaSO, qual é o Futuro de Letra?O que, realmente, é o Ponto de ensinar nossas crianças a escrever, Quando a maioria Pode escrever Palavra transformados e tecnologia de reconhecimento de voz Pode transformar Fala EM texto?O Efeito de propagação de diferentes Sistemas de Escrita no Mundo?As crianças aprendem a USAR diferentes ESTILOS de LetraAlgumas pessoas podem escrever hieróglifosAlguns Sistemas de Escrita foram dizimadosAlgumas culturas desapareceramAlgumas pessoas podem escrever Mais rápido
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: