Have you heard the Mourinho saying

Have you heard the Mourinho saying

Have you heard the Mourinho saying "Os cães ladram, mas a caravana passa"? (the dogs bark, but the caravan goes on) haha they will never understand the meaning of the phrase
In fact means: we should ignore the provocations, which could prevent the progress and forget criticisms that are not constructive. ahaha , it is an Arabic origin saying, in fact. (Portugal was under the rule of the Muslim armies North Africans, known by the generic name of Moors at various times between 711 and 1492)
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Português) 1: [Cópia de]
Copiado!
Já ouviu o ditado de Mourinho "Os Cans brindes, mas a caravana passa"? (os cães ladram, mas a caravana continua) haha, eles nunca vão entender o significado da fraseNa verdade significa: devemos ignorar as provocações, o que poderiam impedir o progresso e esquecer as críticas que não são construtivas. ahaha, é uma origem árabe, dizendo que, na verdade. (Portugal estava sob o domínio dos exércitos islâmicos norte-africanos, conhecidos pelo nome genérico de Mouros em vários momentos entre 711 e 1492)
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 2:[Cópia de]
Copiado!
Você já ouviu falar do Mourinho dizendo "Os Cães Ladram, mas a caravana passa"? (Os cães ladram, mas a caravana passa) haha eles nunca vão entender o significado da frase
Na verdade significa: devemos ignorar as provocações, que poderiam impedir o progresso e esquecer críticas que não são construtivas. ahaha, é uma origem árabe dizendo, de fato. (Portugal estava sob o domínio dos exércitos muçulmanos norte-africanos, conhecidos pelo nome genérico de mouros em vários momentos entre 711 e 1492)
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 3:[Cópia de]
Copiado!
Ouvi dizer que o Mourinho a dizer "OS cão es ladram, MAS a caravana Passa"?(OS cães ladram, MAS a caravana Passa) haha, ELES Nunca vão compreender o significado Da frase
significa: devemos ignorar as provocações, o que Pode impedir o Progresso e esquecer as críticas que não são construtivas.Ahaha, é de Origem árabe, Na Verdade.(Portugal estava sob o jugo DOS exércitos muçulmanos Norte - africanos, conhecidos pelo Nome genérico de Mouros EM vários Momentos entre 711 e 1492)
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: