Valentine’s Day. If someone says the words 'Valentine's Day' to you, w Tradução - Valentine’s Day. If someone says the words 'Valentine's Day' to you, w Português como dizer

Valentine’s Day. If someone says th


Valentine’s Day.

If someone says the words 'Valentine's Day' to you, what springs to mind? Love, romance and bunny rabbits? Well, lucky you. Because for many of us these two words summon up pervasive feelings of exclusion, loneliness and frustration.

There's nothing wrong with the idea. That people should declare their feelings to their intended sweetheart - often for the first time, tentatively, nervously - is surely something to make even the most cynical heart flutter. But the roots of the Feast of Lupercus, the pagan celebration in which young men picked out of a hat the names of the girls they would partner for games, dancing and "other" activities, are a little more salacious.

We shouldn't need Valentine's Day as an impetus to attain the heart of our intended, and nor should this date be the only one on which we tell our beloved that they are adored. Nevertheless, it is hammered into us year after year that if we're single or, worse luck, single and don't get any cards, on February 14, or if we fail to splash out on informing our partner of what they should know damned well already, then we've failed as human beings.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Português) 1: [Cópia de]
Copiado!
Dia dos namorados. Se alguém disser as palavras 'Dia dos Namorados' para você, o que vem à mente? Amor, romance e coelho coelhos? Bem, sorte. Porque para muitos de nós, estas duas palavras convocar pervasive sentimentos de exclusão, a solidão e a frustração. Não há nada de errado com a ideia. Que pessoas devem declarar seus sentimentos para sua querida pretendido - muitas vezes pela primeira vez, provisoriamente, nervosamente - é certamente algo a fazer até o mais cínico coração palpitar. Mas as raízes da festa de Luperco, uma celebração pagã em que os jovens escolheram da cartola os nomes das meninas que eles parceira para jogos, dança e "outras" atividades, são um pouco mais picantes. Não precisamos de dia dos namorados como um impulso para atingir o coração de nossa pretendida, e nem deve esta data ser o único em que dizemos nosso amado que adoravam. No entanto, isso é martelado nos anos que se está solteira ou, pior sorte, solteiro e não ter todos os cartões, em 14 de fevereiro, ou se não conseguirmos espirrar para fora em informando nosso parceiro de que eles devem saber muito bem já, então falhamos como seres humanos.
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 2:[Cópia de]
Copiado!

Dia dos Namorados. Se alguém diz 'Dia dos Namorados' as palavras para você, o que vem à mente? Amor, romance e do coelho coelhos? Bem, sorte sua. Porque, para muitos de nós estas duas palavras evocar sentimentos difusos de exclusão, solidão e frustração. Não há nada de errado com a idéia. Que as pessoas devem declarar seus sentimentos ao seu querido pretendido - muitas vezes pela primeira vez, timidamente, nervosamente - é certamente algo para fazer até o coração palpitar mais cínico. Mas as raízes da Festa do Lupercus, a celebração pagã em que homens jovens que atendemos de um chapéu os nomes das meninas que iriam parceiro para jogos, dança e "outras" atividades, são um pouco mais picantes. Devemos não precisam Dia dos Namorados como um impulso para atingir o coração do nosso pretendido, e nem deve esta data ser o único em que nós dizemos a nossa amada que eles são adorados. No entanto, é martelado em nós, ano após ano, que se está solteiro ou, pior sorte, único e não recebem todos os cartões, em 14 de fevereiro, ou se não formos capazes de espirrar para fora em informar os nossos parceiros de que eles devem saber condenado bem já, então nós não como seres humanos.





sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 3:[Cópia de]
Copiado!
O dia DOS namorados.

se alguém diz as Palavras "dia DOS namorados" Para você, o que VEM à Mente?Amor, romance e coelhinhos?BEM, Sorte a SUA.Porque para muitos de nós, estas duas Palavras ter pervasive sentimentos de exclusão, solidão e frustração.

não há Nada de errado com a ideia.Que as pessoas devem declarar seus sentimentos para SUA intenção de Amor - muitas vezes PELA primeira vez,Timidamente, nervosamente - é certamente algo para fazer até o Mais cínico heart flutter.MAS as raízes Da festa de Lupercus, a Festa pagã EM que OS jovens escolheu um chapéu OS nomes Das Meninas que parceiro para jogos, dança e "outras" atividades, são um pouco Mais sensual.

não Precisa de dia DOS namorados Como um impulso para alcançar o coração de nossa seE NEM deveria esta data ser a única EM que dizemos AOS nossos amados que são adorados.No entanto, é feito de nós ano após ano que se é simples ou pior Sorte, única e não dá Mais cartas, no dia 14 de fevereiro, Ou se não conseguirmos splash para informar o Nosso parceiro do que eles deveriam saber Muito BEM, então temos falhado Como seres Humanos.
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: