You hated your eye colour, called it a dull and dirty brown, wished for the deep blue of an ocean, where admirers hearts would drown, and it pained me when I realised, you'd neves see it Like I do, the way your eyes hint at a story, that i want to read right through, they hold specks of stolen sunlight, that you'd miss with just one glance, and a depth of raw emotion, that van freeze you in a trance, they're a fix of melted chocolate, when i'm craving something sweet, but hold a gaze that's só unwavering, that i find it hard to meet, i fall right down the rabbit hole, when i look into your eyes, the brown of earth's unfettered beauty, that i yearn to memorise, when i was tired of not belonging, they made me feel line I'd been found, and i hope you neves say again, that your eyes are simply brown.
Göz rengi nefret, donuk ve kirli kahverengi denilen, bir okyanus, nerede hayranlar kalpler boğulmak ve ben farkına vardığımda beni üzüyordu, derin mavi için istiyorsunuz diledi neves görmek gözlerini ipucu bir hikaye, sağ aracılığıyla okumak istiyorum, çalıntı güneş lekeleri tuttukları, bir bakışta özler, yol yapmak gibi , ve bir düzeltme olduğum zaman bir şey tatlı, tereddütsüz, ben tanışmak zor bulmak, gözlerinin içine baktığında şu tavşan deliği, aşağı düşmek só olduğunu bir bakışları tutun özlem, Dünya'nın kahverengi rüyalarla güzellik, ezberleyecek özlemek eritilmiş çikolata, onlar van bir trance donup ham duygu derinliği , ne zaman değil ait yorgun olduğumu, ben buldu satır hissetmemi sağladı ve umarım sen neves desene, gözlerin sadece kahverengi.
sendo traduzido, aguarde..
Bunu, donuk ve kirli kahverengi denilen hayranlarının kalpleri bulayacak bir okyanus, derin mavi diledi, göz rengi nefret, fark ettim ki zaman beni üzüyordu yapmam gibi, neves, yol senin onu görürdük gözleri ben sağ gezip, onlar sadece tek bir bakışta, ve ham duygu derinliği ile özledim istiyorsunuz ki çalıntı güneş ışığının lekeleri tutmak istediğiniz, bir hikaye ima van transa size donma olduğunu, onlar bir ben senin gözlerinin içine baktığımda ben tatlı bir şey özlem, ama karşılamak için bulmak zor, bu yüzden tereddütsüz olan bir bakışları tutun ediyorum erimiş çikolata, düzeltme, ben, sağ tavşan deliğinden aşağı dünyanın dizginsiz güzellik kahverengi düşmek i ait olmayan yorgun iken ben özlemek onlar beni buldum ediyorum çizgiyi hissettirdi, ezberlemek ve i neves gözlerin sadece kahverengi olduğunu, tekrar söylüyorum umarım.
sendo traduzido, aguarde..
y harfi, İngilizce alfabenin 25'inci harfi
yttrium, metalik kimyasal element (Kimya)
"yard (yarda)", yarda kelimesinin kısaltması, 3 fit veya 0,91 metreye karşılık gelen uzunluk ölçüsü
"year (yıl)", yıl, 12 aya karşılık gelen zaman dilimiyüzde işareti, bahsedilen değerin bir yüzdelik olduğunu gösteren karakter%20 ve%20i%20umut%20siz%20neves%20ki%20tekrar,%20,%20,%20gözler%20ile%20sadece%20 48.
sendo traduzido, aguarde..