I see from your letter and from the facts of us to have perished utterly. 2 of my need of thee I implore you, in the things of our miseries might not be wanting. 3 I will, as you say, I will see quickly
i ver a partir de sua carta e dos fatos de que nós pereceram totalmente. 2 de minha necessidade de ti eu imploro, nas coisas de nossas misérias não pode estar querendo. 3 Eu, como você diz, eu vou ver rapidamente
Vejo de sua carta e dos fatos de nós para ter perecido totalmente. 2 da minha necessidade de ti que eu te imploro, nas coisas de nossas misérias pode não querer. 3 eu vou, como você diz, vejo rapidamente
QUE EU veja a sua carta e os factos de que morreram completamente. 2 Da minha necessidade de ti imploro-vos, nas coisas da nossa misérias não pode faltar. 3 Eu, como você diz, eu vou consultar rapidamente