INSTALLING THE BATTERIES Cautions:  Use only fresh alkaline batteries Tradução - INSTALLING THE BATTERIES Cautions:  Use only fresh alkaline batteries Português como dizer

INSTALLING THE BATTERIES Cautions:

INSTALLING THE BATTERIES Cautions:

Use only fresh alkaline batteries of required size.

Do not mix the old and new batteries or different types of batteries. 1. Check the VOLUME switch on the front panel to make sure it is in the “POWER OFF” position.
5
Control box
Battery compartment
Battery cover
Fixing screw 2. Loosen the fixing screw. Take off the battery cover. Pull out the battery compartment. 3. Place a 8 AA batteries into the battery compartment matching the polarity symbols (+ and -) marked inside. Replace the battery cover. Tighten the fixing screw on it. Caution:

Dispose of old batteries promptly and properly. Never bury or burn them.

If you don’t plan to use the unit for a week or more time, remove the batteries. Batteries can leak chemicals that can destroy electronic parts.
USING HEADPHONES 1. Insert the stereo headphones’ 6.5mm plug into the HEADPHONE jack. At this time the internal speaker disconnects. 2. Set the VOLUME to the desired setting. 3. Set the toggle on the handle to DISC mode. Listening Safely

To protect your hearing, set the volume to the lowest setting before you begin listening, adjust the volume to a comfortable level.

Do not listen at extremely high volume levels. Extended high volume listening can lead to permanent hearing loss.

Do not wear headphones while operating your detector near high-traffic areas. Pay attention to traffic safety.
6
Lay Out of the Function Panel
1
2
3
7
4
5
6
(1) Ground Balance (GND BAL) controller for ALL METAL mode. Area P is the balance area. In this area, user can find a balance point (refer to the operation below). (2) TUNE controller for ALL METAL mode. Set the toggle to C and hold it. When you rotate the TUNE controller to a certain point of P area, you will hear a sound from the speaker. (3) Sensitivity controller (SENS) is used to adjust the sensitivity. Rotate the controller clockwise to have a high sensitivity. Rotate it counter-clockwise to lower the sensitivity. This controller is useful for ALL METAL and DISC modes. (4) DISC controller for discrimination. User can adjust the controller to reject undesired metal. For rejected metal, there’ll be no sound indication. (5) THRESHOLD controller for discrimination mode. This controller is only available for DISC mode. Rotate the controller counter-clockwise to low position to avoid interference. Clockwise rotate the controller to have
7
high sensitivity. (6) VOLUME for discrimination mode. Clockwise rotate the controller to have high level. Counter-clockwise rotate it to have low level. This controller is not available for ALL METAL. It is also used as POWER OFF switch. (7) LOW BATT indicator--- when the battery voltage is below 9.8V, LOW BATT indicator will light. At this time user has to replace the batteries. (8) HEADPHONE JACK-- Insert the stereo headphones’ 6.5mm plug into the HEADPHONE jack. At this time the internal speaker disconnects.
Toggle-- Three operation modes are set by the Toggle on the handle. A is for DISC; B is for ALL METAL; C is for ALL METAL resetting. For this setting, user
has to hold the toggle by hand.
VIEW METER—In ALL METAL mode, when the unit finds metal, the meter pointer will swing to the right. However, in DISC mode, the view meter will indicate the metal type of the target being detected. The icon of the metal type listed out on the meter is based on the conductivity of metal. The better conductivity the metal has, the bigger deflection the meter pointer will have. But even for same metal, the deflection angle of the pointer will be different. Because the deflection angle is also based on the shape, size, and depth of the metal target. The meter has scale from 0~100.
8

OPERATION
1. ALL METAL mode To find valuable metal, the first step is to find metal. Based on this idea, user should first use ALL METAL operation mode. That is to say to set the toggle to B position. In this case , don’t set the sensitivity to high position. 12:00 is a good position. Hold the unit with the search coil 1m or more above the ground. Then set the toggle to C and hold it by hand. Adjust TUNE controller until you hear a critical sound from speaker. Meanwhile, rotate the GND BAL to P. Then reset the toggle to B. Hold the unit with the search coil 2~5cm above the ground. You will hear the same critical sound. If the sound is higher, rotate GND BAL controller counter-clockwise; If the sound is lower, rotate GND BAL controller clockwise; Note: each time after GND BAL adjustment, set the toggle to C once until you hear the same critical sound. When searching in highly mineralized area, set the SENS to low position and hold the search coil a little far away above the ground. For normal operation, hold the search coil 2~5cm above the ground and sweep slowly. If the detector finds any metal target, you will hear a sound. Also the meter pointer will swing to the right. During operation, if you hear a
9
sound different from the critical sound, set the toggle to C position, release the toggle and slide it to B position after you hear a sound same as critical sound. Closer the search coil to the ground and set to toggle to C again if you hear a louder sound. Repeat the above operation until you find the location of the target.
2. DISC mode
After you find the target, set the operation mode to DISC, ie to set the toggle
to A. In DISC mode, normally set the DISC to 0 and THRESHOLD to 12:00.
When the search coil passes by the target, the meter pointer will stay at the
corresponding location. Also you will hear a di-di sound. For different metal
the meter pointer will stay at different location.
Note: When the unit finds ferrous metal, the meter pointer will stay at 0. If
the unit finds two metal targets, the meter pointer will stay at the
corresponding position for valuable metal.
When detecting in dark area, you can discriminate the metal type
depending on the different sound for different metal. In this case, set the
DISC to proper position so that the unit will sound di-di to valuable metal
and be silent to undesired metal. The DISC control has scale from 0~10
which is relative to the scale 0~100 on the meter. For example, the scale 4
of DISC is relative to the scale 40 on the meter. For metal ranging below
scale 40 on the meter, unit will be silent to target being detected. But for
metal ranging over scale 40 on the meter, unit will sound “du-du” to target
being detected.
Detection Hints
 If there are interference from other instruments or electrical cable or TV or
radio in your searching area, lower the sensitivity, or to change the current
searching area.
 When searching in highly mineralized area, the unit will sound even if
there’s no metal. In this case, you can lower the sensitivity and set the
THREASHOLD to low position, increase the height between the search coil
and the ground until the false signal disappears.
10
 In areas with complicate soil condition, try to set the SENS and
THREASHOLD to proper position. Don’t set the SENS and THREASHOLD
to high position. Or you’ll get a false result.
 Move away any large piece of metal or metal digging tool when searching.
 In ALL METAL mode, or if the SENS is set to high position, the critical sound
may change. In this case, slide the toggle to C position to eliminate any
interference.
 To set the meter pointer to 0, you can slide the toggle to B then to A.
 In DISC mode, meter pointer will stay at 0 for iron or alloy target. But if the
target is iron or alloy foil, the meter will swing to “FOIL” area.
TESTING AND USING THE DETECTOR
To learn how the detector reacts to different metals, you should test it before you use it the first time.
Outdoor Testing and Use 1. Slide POWER to ON. Set the operating mode. 2. Find an area on the ground outside where there is no metal. 3. Place a sample of the material you want the detector to find (such as a gold ring or a coin) on the ground. 4. Set SENS and THREASHOLD to the mid- position. 5. Hold the search coil 2~5cm above the ground. Slowly move the search coil over the area where you placed the sample, sweeping the search coil in a side-to-side motion. Note: If you are using valuable metal such as gold to test the detector, mark the area where you place the item, to help you find it later. Do not place it in tall grass or weeds).
Searchcoil Sweeping Hints:
 Never sweep the searchcoil as if it were a pendulum. Raising the
11
searchcoil while sweeping or at the end of a sweep will cause false readings.

Wrong


 It’s better you sweep the search coil from side to side in an arc line of 15cm motion and keep the search coil parallel with the ground.
 Sweep slowly, hurrying will cause you to miss targets.

CARE AND MAINTENANCE YourGC1018/3018 metal detector is an example of superior design and craftsmanship. The following suggestions will help you care for your metal detector so you can enjoy it for years.
Handle the detector gently and carefully. Dropping it can damage circuit boards and cases and can cause the detector to work improperly.
Use the detector only in normal temperature environments. Temperature extremes can shorten the life of electronic devices, damage the cases of the
12
detector.
Keep the detector away from dust and dirt, which can cause premature wear of parts.
Wipe the detector with a damp cloth occasionally to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning

Gold Century Wa
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Português) 1: [Cópia de]
Copiado!
Instalando as baterias precauções:  Use apenas pilhas alcalinas frescas do tamanho necessário.  Não misture as pilhas velhas e novas ou diferentes tipos de baterias. 1. Verifique se o interruptor de VOLUME no painel frontal para certificar-se de que está na posição "POWER OFF". 5 Caixa de controle Compartimento das pilhasTampa da bateriaFixação parafuso 2. Afrouxe o parafuso de fixação. Tire a tampa da bateria. Puxe para fora o compartimento das pilhas. 3. Coloque um 8 pilhas AA no compartimento da bateria, combinando os símbolos de polaridade (+ e -) indicada dentro. Substitua a tampa da bateria. Aperte o parafuso de fixação nele. Cuidado:  Descarte de baterias velhas prontamente e corretamente. Nunca enterrar ou queimá-los.  Se você não planeja usar o aparelho por uma semana ou mais tempo, retire as pilhas. As pilhas podem derramar produtos químicos que podem destruir as peças eletrônicas. USANDO FONES DE OUVIDO 1. Insira o fone de ouvido plug de 6,5 mm dos fones de ouvido estéreo. Neste momento, o alto-falante interno desconecta. 2. defina o VOLUME para a configuração desejada. 3. defina o toggle no punho para o modo de disco. Escutando com segurança  Para proteger a sua audição, conjunto o volume para a configuração mais baixa antes de começar a ouvir, ajustar o volume para um nível confortável.  Não dê ouvidos a níveis de volume extremamente alto. Estendida de volume alto ouvindo pode levar à perda permanente da audição.  Não use fones de ouvido enquanto estiver operando seu detector perto de áreas de alto tráfego. Preste atenção à segurança no trânsito. 6 Lay Out of the Function Panel 1237456 (1) Ground Balance (GND BAL) controller for ALL METAL mode. Area P is the balance area. In this area, user can find a balance point (refer to the operation below). (2) TUNE controller for ALL METAL mode. Set the toggle to C and hold it. When you rotate the TUNE controller to a certain point of P area, you will hear a sound from the speaker. (3) Sensitivity controller (SENS) is used to adjust the sensitivity. Rotate the controller clockwise to have a high sensitivity. Rotate it counter-clockwise to lower the sensitivity. This controller is useful for ALL METAL and DISC modes. (4) DISC controller for discrimination. User can adjust the controller to reject undesired metal. For rejected metal, there’ll be no sound indication. (5) THRESHOLD controller for discrimination mode. This controller is only available for DISC mode. Rotate the controller counter-clockwise to low position to avoid interference. Clockwise rotate the controller to have 7 high sensitivity. (6) VOLUME for discrimination mode. Clockwise rotate the controller to have high level. Counter-clockwise rotate it to have low level. This controller is not available for ALL METAL. It is also used as POWER OFF switch. (7) LOW BATT indicator--- when the battery voltage is below 9.8V, LOW BATT indicator will light. At this time user has to replace the batteries. (8) HEADPHONE JACK-- Insert the stereo headphones’ 6.5mm plug into the HEADPHONE jack. At this time the internal speaker disconnects. Toggle - três modos de funcionamento são definidos pela alternância no punho. A é para disco; B é para todos os metais; C é para repor todo o METAL. Para esta configuração, o usuário tem que segurar a alavanca com a mão. MEDIDOR de exibição — modo em ALL METAL, quando a unidade encontra o metal, o ponteiro do medidor vai balançar para a direita. No entanto, no modo de disco, o medidor de vista irá indicar o tipo de metal do alvo a ser detectado. O ícone do metal tipo listado fora do medidor baseia-se a condutividade do metal. Tem a melhor condutividade do metal, terá a maior deflexão do ponteiro do medidor. Mas mesmo para o mesmo metal, o ângulo de deflexão do ponteiro será diferente. Porque o ângulo de deflexão baseia-se também sobre a forma, tamanho e profundidade do metal alvo. O medidor tem escala de 0 ~ 100. 8 OPERAÇÃO 1. ALL METAL mode To find valuable metal, the first step is to find metal. Based on this idea, user should first use ALL METAL operation mode. That is to say to set the toggle to B position. In this case , don’t set the sensitivity to high position. 12:00 is a good position. Hold the unit with the search coil 1m or more above the ground. Then set the toggle to C and hold it by hand. Adjust TUNE controller until you hear a critical sound from speaker. Meanwhile, rotate the GND BAL to P. Then reset the toggle to B. Hold the unit with the search coil 2~5cm above the ground. You will hear the same critical sound. If the sound is higher, rotate GND BAL controller counter-clockwise; If the sound is lower, rotate GND BAL controller clockwise; Note: each time after GND BAL adjustment, set the toggle to C once until you hear the same critical sound. When searching in highly mineralized area, set the SENS to low position and hold the search coil a little far away above the ground. For normal operation, hold the search coil 2~5cm above the ground and sweep slowly. If the detector finds any metal target, you will hear a sound. Also the meter pointer will swing to the right. During operation, if you hear a 9 sound different from the critical sound, set the toggle to C position, release the toggle and slide it to B position after you hear a sound same as critical sound. Closer the search coil to the ground and set to toggle to C again if you hear a louder sound. Repeat the above operation until you find the location of the target. 2. DISC mode
After you find the target, set the operation mode to DISC, ie to set the toggle
to A. In DISC mode, normally set the DISC to 0 and THRESHOLD to 12:00.
When the search coil passes by the target, the meter pointer will stay at the
corresponding location. Also you will hear a di-di sound. For different metal
the meter pointer will stay at different location.
Note: When the unit finds ferrous metal, the meter pointer will stay at 0. If
the unit finds two metal targets, the meter pointer will stay at the
corresponding position for valuable metal.
When detecting in dark area, you can discriminate the metal type
depending on the different sound for different metal. In this case, set the
DISC to proper position so that the unit will sound di-di to valuable metal
and be silent to undesired metal. The DISC control has scale from 0~10
which is relative to the scale 0~100 on the meter. For example, the scale 4
of DISC is relative to the scale 40 on the meter. For metal ranging below
scale 40 on the meter, unit will be silent to target being detected. But for
metal ranging over scale 40 on the meter, unit will sound “du-du” to target
being detected.
Detection Hints
 If there are interference from other instruments or electrical cable or TV or
radio in your searching area, lower the sensitivity, or to change the current
searching area.
 When searching in highly mineralized area, the unit will sound even if
there’s no metal. In this case, you can lower the sensitivity and set the
THREASHOLD to low position, increase the height between the search coil
and the ground until the false signal disappears.
10
 In areas with complicate soil condition, try to set the SENS and
THREASHOLD to proper position. Don’t set the SENS and THREASHOLD
to high position. Or you’ll get a false result.
 Move away any large piece of metal or metal digging tool when searching.
 In ALL METAL mode, or if the SENS is set to high position, the critical sound
may change. In this case, slide the toggle to C position to eliminate any
interference.
 To set the meter pointer to 0, you can slide the toggle to B then to A.
 In DISC mode, meter pointer will stay at 0 for iron or alloy target. But if the
target is iron or alloy foil, the meter will swing to “FOIL” area.
TESTING AND USING THE DETECTOR
To learn how the detector reacts to different metals, you should test it before you use it the first time.
Outdoor Testing and Use 1. Slide POWER to ON. Set the operating mode. 2. Find an area on the ground outside where there is no metal. 3. Place a sample of the material you want the detector to find (such as a gold ring or a coin) on the ground. 4. Set SENS and THREASHOLD to the mid- position. 5. Hold the search coil 2~5cm above the ground. Slowly move the search coil over the area where you placed the sample, sweeping the search coil in a side-to-side motion. Note: If you are using valuable metal such as gold to test the detector, mark the area where you place the item, to help you find it later. Do not place it in tall grass or weeds).
Searchcoil Sweeping Hints:
 Never sweep the searchcoil as if it were a pendulum. Raising the
11
searchcoil while sweeping or at the end of a sweep will cause false readings.

Wrong


 It’s better you sweep the search coil from side to side in an arc line of 15cm motion and keep the search coil parallel with the ground.
 Sweep slowly, hurrying will cause you to miss targets.

CARE AND MAINTENANCE YourGC1018/3018 metal detector is an example of superior design and craftsmanship. The following suggestions will help you care for your metal detector so you can enjoy it for years.
Handle the detector gently and carefully. Dropping it can damage circuit boards and cases and can cause the detector to work improperly.
Use the detector only in normal temperature environments. Temperature extremes can shorten the life of electronic devices, damage the cases of the
12
detector.
Keep the detector away from dust and dirt, which can cause premature wear of parts.
Wipe the detector with a damp cloth occasionally to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning

Gold Century Wa
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 2:[Cópia de]
Copiado!
INSTALAÇÃO DAS PILHAS Cuidados:
?
Utilize apenas pilhas alcalinas novas de tamanho necessário.
?
Não misture as baterias velhas e novas ou diferentes tipos de baterias. 1. Verifique se o interruptor VOLUME no painel frontal para verificar se ele está na posição "POWER OFF".
5
Caixa de controle
do compartimento da bateria
Tampa da bateria
Parafuso de fixação 2. Solte o parafuso de fixação. Retire a tampa da bateria. Puxe o compartimento da bateria. 3. Coloque a 8 pilhas AA no compartimento das pilhas correspondem aos símbolos de polaridade (+ e -) marcada para dentro. Recoloque a tampa da bateria. Aperte o parafuso de fixação do mesmo. Cuidado:
?
Elimine as baterias velhas rápida e adequadamente. Nunca enterrar ou queimar-los.
?
Se você não planeja usar a unidade por uma semana ou mais tempo, retire as pilhas. As baterias podem vazar produtos químicos que podem destruir peças eletrônicas.
A utilização de auscultadores 1. Insira o plugue 6,5 milímetros dos fones de ouvido estéreo à tomada de auscultadores. Neste momento a desconecta altifalante interno. 2. Defina o volume para a configuração desejada. 3. Defina a alternância no punho para o modo DISC. Ouvir com segurança
?
Para proteger a sua audição, defina o volume para o nível mais baixo antes de você começar a ouvir, ajuste o volume para um nível confortável.
?
Não dê ouvidos a volumes extremamente altos. Extensão escuta volume alto pode levar à perda permanente da audição.
?
Não use fones de ouvido enquanto utiliza o seu detector perto de áreas de alto tráfego. Preste atenção ao tráfego de segurança.
6
Lay Out do Painel Função
1
2
3
7
4
5
6
(1) Saldo à terra (GND BAL) para controlador de modo ALL METAL. Área P é a área de equilíbrio. Nesta área, o usuário pode encontrar um ponto de equilíbrio (consulte a operação abaixo). (2) controlador TUNE para modo ALL METAL. Defina a alternância para C e segurá-la. Quando você gira o controlador TUNE até um certo ponto da área P, você vai ouvir um som do alto-falante. (3) Sensibilidade controlador (SENS) é utilizado para ajustar a sensibilidade. Gire no sentido horário controlador para ter uma sensibilidade elevada. Gire no sentido anti-horário para diminuir a sensibilidade. Este controlador é útil para todos os modos de metal e disco. (4) controlador DISC para a discriminação. O usuário pode ajustar o controlador de rejeitar de metal indesejada. Para o metal rejeitado, não vai haver nenhuma indicação de som. (5) controlador limite para o modo de discriminação. Este controlador está disponível apenas para o modo DISC. Gire o controlador anti-horário para baixo posição para evitar interferências. No sentido horário girar o controlador ter
7
de alta sensibilidade. (6) VOLUME para o modo de discriminação. No sentido horário girar o controlador ter alto nível. Sentido anti-horário gire-o para ter baixo nível. Este controlador não está disponível para todos os metais. Ele também é usado como chave POWER OFF. (7) indicador LOW BATT --- quando a tensão da bateria está abaixo de 9.8V, indicador LOW BATT acende-se. Neste momento usuário tem que substituir as baterias. (8) HEADPHONE JACK-- Insira o plugue 6,5 milímetros dos fones de ouvido estéreo à tomada de auscultadores. Neste momento, as desconexões alto-falante interno.
Toggle-- Três modos de operação são definidas pela alternância no punho. A é para DISC; B é para todos os metais; C é para ALL reajuste METAL. Para essa configuração, o usuário
tem de segurar a alternância com a mão.
modo ALL METAL VISTA METER-In, quando a unidade encontra metal, o ponteiro do medidor vai balançar para a direita. No entanto, no modo DISC, o medidor de vista vai indicar o tipo de metal do alvo ser detectado. O ícone do tipo de metal listou no medidor baseia-se na condutividade do metal. O melhor condutividade do metal tem, maior a deflexão do ponteiro do medidor terá. Mas mesmo para mesmo metal, o ângulo de deflexão do ponteiro será diferente. Uma vez que o ângulo de deflexão é também baseada na forma, tamanho e profundidade do alvo de metal. O medidor tem escala de 0 a 100.
8 OPERAÇÃO 1. ALL modo METAL Para encontrar valioso metal, o primeiro passo é encontrar metal. Com base nessa idéia, o usuário deve primeiro usar ALL modo de operação METAL. Isso quer dizer que para definir a chave para a posição B. Neste caso, não defina a sensibilidade à alta posição. 00:00 é uma boa posição. Segure a unidade com a 1m bobina ou mais acima do solo. Em seguida, defina a alternância para C e mantenha-o à mão. Ajuste controlador TUNE até ouvir um som crítico de alto-falante. Enquanto isso, gire o GND BAL para P. Em seguida reinicie a alternância para B. Segure a unidade com a bobina 2 ~ 5 centímetros acima do solo. Você vai ouvir o mesmo som crítica. Se o som é mais alto, gire GND BAL controlador sentido anti-horário; Se o som é mais baixo, gire no sentido horário GND LBA controlador; Nota: cada vez que após o ajuste GND BAL, defina a alternância para C uma vez até ouvir o mesmo som crítica. Ao pesquisar em área altamente mineralizada, defina as SENS para baixo posição e mantenha a busca enrole um pouco longe acima do solo. Para um funcionamento normal, segure a bobina 2 ~ 5 centímetros acima do chão e varrer lentamente. Se o detector encontra qualquer alvo de metal, você ouvirá um som. Além disso, o ponteiro do medidor vai balançar para a direita. Durante a operação, se você ouvir uma 9 som diferente do som crítico, defina a chave para a posição C, solte a alternância e deslize-o para a posição B depois de ouvir um som igual ao som crítica. Mais perto da bobina para o chão e definir para alternar para C novamente, se você ouvir um som mais alto. Repita a operação acima até encontrar a localização do alvo. 2. Modo DISC Depois de encontrar o alvo, definir o modo de operação para DISC, ou seja, para definir a alternância de A. No modo DISC, normalmente definir o DISC a 0 e LIMIAR às 12:00. Quando a bobina passa pelo destino, o ponteiro medidor irá permanecer no local correspondente. Além disso, você ouvirá um som di-di. Para metal diferente o ponteiro do medidor vai ficar em local diferente. Nota: Quando o aparelho encontrar metais ferrosos, o ponteiro do medidor vai ficar em 0. Se a unidade encontra dois alvos metálicos, o ponteiro do medidor vai ficar no cargo correspondente para valioso metal. Ao detectar na área escura, você pode discriminar o tipo de metal , dependendo do som diferente para diferentes metal. Neste caso, defina o DISC para a posição adequada para que a unidade irá soar di-di para metal precioso e ficar em silêncio ao metal indesejada. O controlo de disco tem escala de 0 ~ 10 que é relativo à escala de 0 ~ 100 no medidor. Por exemplo, a escala de 4 de DISCO é relativo à escala 40 no medidor. Para o metal que vão abaixo escala 40 no medidor, a unidade vai ficar em silêncio para direcionar ser detectado. Mas para metais variando ao longo escala 40 no medidor, a unidade irá soar "du-du" para direcionar ser detectado. Sugestões de detecção ? Se houver interferência de outros instrumentos ou cabo elétrico ou TV ou rádio em sua área de busca, diminuir a sensibilidade, ou para mudar a atual área de pesquisa. ? Ao pesquisar em área altamente mineralizada, a unidade soará mesmo se não há nenhum metal. Neste caso, você pode diminuir a sensibilidade e definir o threashold para baixo posição, aumentar a altura entre a bobina eo chão até que o sinal falso desaparece. 10 ? Em áreas com complicar a condição do solo, tentar definir as SENS e threashold a posição adequada. Não defina as SENS e threashold a alta posição. Ou você vai ter um resultado falso. ? Afaste-se de qualquer grande pedaço de metal ou ferramenta de escavação de metal na busca. ? Em modo ALL METAL, ou se os SENS está definido para alta posição, o som crítico pode mudar. Neste caso, deslize a chave para a posição C para eliminar qualquer interferência. ? Para definir o ponteiro do medidor a 0, você pode deslizar a alternância para B, em seguida, A. ? No modo DISC, ponteiro do medidor vai ficar a 0 para o ferro ou o alvo da liga. Mas se o alvo é de ferro ou de liga de alumínio, o medidor irá balançar a área "FOLHA". TESTES E UTILIZAÇÃO DO DETECTOR Para saber como o detector reage a diferentes metais, você deve testá-lo antes de usá-lo pela primeira vez. Testing exterior e Use 1. Deslize POWER para ON. Defina o modo de operação. 2. Encontrar uma área no solo para fora, onde não há metal. 3. Coloque uma amostra do material que você deseja que o detector de encontrar (como um anel de ouro ou uma moeda) no chão. 4. Definir SENS e threashold para a posição de médio. 5. Segure a bobina 2 ~ 5 centímetros acima do solo. Mova lentamente a bobina de pesquisa sobre a área onde você colocou a amostra, varrendo a bobina em um movimento de lado-a-lado. Nota: Se você estiver usando o metal precioso como o ouro para testar o detector, marcar a área onde você coloca o item, para ajudá-lo a encontrá-lo mais tarde. Não coloque-o na grama alta ou mato). searchcoil Dicas de varrer: ? Nunca varrer o searchcoil como se fosse um pêndulo. Levantando a 11 searchcoil ao varrer ou no final de uma varredura irá causar leituras falsas. errado ? É melhor você varrer a bobina de lado a lado em uma linha de arco de 15 centímetros de movimento e manter a bobina de pesquisa paralela com o solo. ? Varra devagar, correndo fará com que você perca metas. CUIDADOS E MANUTENÇÃO YourGC1018 / 3018 detector de metais é um exemplo de design superior e artesanato. As sugestões a seguir o ajudarão a cuidar de seu detector de metal para que você possa apreciá-lo por anos. Lidar com o detector com cuidado e com cuidado. Deixá-lo cair pode causar danos às placas de circuitos e casos e pode fazer com que o detector de trabalhar de forma inadequada. Use o detector apenas em ambientes normais de temperatura. Temperaturas extremas podem reduzir a vida útil de dispositivos eletrônicos, danificar os casos de 12 detector. Mantenha o detector longe da poeira e sujeira, o que pode causar o desgaste prematuro das peças. Limpe o detector com um pano úmido ocasionalmente para manter a aparência de novo. Não utilize produtos químicos, limpeza Century Wa Ouro
































































sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 3:[Cópia de]
Copiado!
Instalando as baterias adverte:

 utilize apenas pilhas alcalinas novas de tamanho exigido.

não misturar o Antigo e baterias novas ou diferentes tipos de baterias.1.Verifique o botão de volume no painel frontal para ter certeza que está no "poder".


5 caixa de controle do compartimento Da bateria, Tampa Da bateria

o parafuso de fixação 2.Afrouxe o parafuso de fixação.Tire a Tampa Da bateria.Retire o compartimento Da bateria.3.Lugar 8 pilhas AA para o compartimento Das pilhas com a polaridade símbolos (E -) marcado por Dentro.Substitui a Tampa Da bateria.Aperte o parafuso de fixação com isso.AtenÇÃo:

 eliminar pilhas Velhas rapidamente e corretamente.Nunca enterrar ou queimar.

se você não pretende USAR a unidade por UMA Semana Ou Mais tempo, remova as pilhas.As baterias podem vazar substâncias químicas que podem destruir Componentes eletrônicos.
utilizando auscultadores 1.Inserir OS fones de ouvido estéreo "6.5mm Ligue para o Jack para fone de ouvido.Neste momento o altifalante interno desliga.2.Ajustar o volume para a configuração desejada.3.A Liga o cabo de disco mode.Ouvir 

EM segurança para PROTEGER a SUA audição, defina o volume para o mínimo antes de começar a ouvir,Ajustar o volume para um nível confortável.

não ouve extremamente Altos níveis de volume.Extended high volume ouvindo Pode levar à perda Auditiva Permanente.

não USAm fones de ouvido  Ao operar o detector próximo a locais de Grande tráfego.Prestar atenção à segurança no trânsito.
6
lay - out Da função painel 1
2




4 3 7 5

(1) 6 solo equilíbrio (GND BAL) controlador de metal mode.Espaço P é o equilíbrio.Nesta área, O usuário Pode encontrar um Ponto de equilíbrio (referem - se a operação abaixo).(2) controlador de música metal mode.O active C E espera.Quando você rodar o controlador de música até um Certo Ponto P área, você VAI ouvir um SOM do altifalante.(3) a sensibilidade do controlador (SENS) é usado para ajustar a sensibilidade.Gire o controlador no Sentido horário para ter UMA Alta sensibilidade.Gire - o no Sentido anti - horário para diminuir a sensibilidade.Este controlador é útil para todos OS METAIS e o disco de modos.(4) controlador de disco para a discriminação.O usuário Pode ajustar o controlador para rejeitar METAIS indesejados.Metal rejeitados, não haverá indicação de som.(5) O limiar de discriminação modo controlador.Este controlador é disponível apenas para disco mode.Gire o controlador no Sentido anti - horário para posição Baixa para evitar interferências.No Sentido horário, gire o controlador para
7 - Alta sensibilidade.(6) O volume de discriminação mode.No Sentido horário, gire o controlador de nível elevado.No Sentido anti - horário para ter baixo nível.Este controlador não está disponível para todos OS METAIS.Também é usado Como power off.(7) low batt indicator - - - Quando a tensão Da bateria é inferior 9.8v, low batt indicator will light.Neste momento o usuário TEM de substituir as pilhas.(8) Jack para fone de ouvido, inserir OS fones de ouvido estéreo "6.5mm Ligue para o Jack para fone de ouvido.Neste momento o altifalante interno desliga.
comuta. Três modos de operação são definidos PELA Liga o cabo.Um é para o disco; B é para metal; C é todo de metal para reinicializar.Para esta opção, O usuário
TEM que segurar alternar manualmente.O mostrador EM metal mode, Quando a unidade é metal, O Contador o ponteiro oscila para o Lado Direito.No entanto, disc mode, O mostrador indica o Tipo de metal o alvo é detectado.O ícone do metal Tipo enumerado no medidor baseia - se Na condutividade de metal.A Melhor condutividade do metal TEM a maior deformação Contador ponteiro terá.MAS NEM Mesmo o metal, O ângulo de deflexão do ponteiro será diferente.Porque o ângulo de deflexão é Baseado também Na forma, tamanho e profundidade do metal target.O aparelho TEM a escala de 0 - 100.


8Operação
1.All metal mode para encontrar metal valioso, é o primeiro Passo para encontrar metal.Baseado Nesta idéia, O usuário deve primeiro USAR o modo de funcionamento de metal.Ou seja, para comutar a B.Neste CaSO, não deixe a sensibilidade de Alta posição.12 é UMA boa posição.Manter a unidade com a pesquisa coil 1m Ou Mais acima do solo.Depois de alternar para c e segure - a PELA mão.Ajustar a sintonia do controlador até você ouvir um SOM de voz crítica.Enquanto isso, rode o GND BAL de P. então reiniciar a comutar a B. a unidade com a Busca de 2 a 5cm acima do solo.Você VAI ouvir o Mesmo SOM crítico.Se o SOM é superior, rodar no Sentido DOS ponteiros do relógio GND BAL controlador; se o SOM é Mais baixo, rodar no Sentido DOS ponteiros do relógio nota: GND BAL controlador;CadA Vez após GND BAL ajustamento, a comutar a C UMA Vez até ouvir o Mesmo SOM crítico.Quando a pesquisa EM área altamente mineralizado, sens a posição Baixa e a Busca de um pouco longe acima do solo.Para o funcionamento normal, a Busca de 2 a 5cm acima do solo e varrer devagar.Se o detector encontra qualquer metal, alvo, você VAI ouvir um som.Também o Contador pointer will balance para a Direita.Durante a operação, Se ouvir um SOM diferente do
9: crítica do som, a comutar a C posição, solte o toggle e deslize - a para a posição B, depois de ouvir um SOM Mesmo Como crítico de som.Mais a Busca Da bobina para o chão e configurado para alternar para a C, Se você ouvir um SOM Mais forte.Repetir a operação acima até encontrar a localização do alvo.
2.Modo de Disco - depois de encontrar o alvo, definir o modo de operação para o disco, ou seja, para comutar
para A. Na disc mode, normalmente o disco para 0 e o limiar de 12:00.
quando Busca bobina Passa o alvo, O ponteiro FICA no medidor - localização correspondente.Também ouvirá um Di Di som.Para diferentes METAIS
O medidor de ponteiro ficará EM local diferente.O nota: Quando a unidade encontra METAIS ferrosos, O Contador ponteiro FICA no zero.A unidade encontra - se o dois alvos metálicos, O ponteiro FICA no medidor - posição correspondente para metal valioso.
quando detectar Na área Escura, você Pode discriminar o metal Tipo
dependendo do som diferente para diferentes METAIS.Neste CaSO, a
Disco a posição adequada para que a unidade VAI soar Di Di de metal valioso
e silêncio indesejável de metal.O disco de controlo TEM escala de 0 a 10
que é EM relação à escala 0 ~ 100 no Contador.Por exemplo, a escala 4
de disco é EM relação à escala de 40 No Contador.Para METAIS que vão abaixo de 40 - escala do medidor, a unidade será silencioso a alvo é detectado.MAS, para oMetal escala variam Mais de 40 No Contador, aparelho SOM "Du - Du" Para o alvo: ser detectado.

 detecção dicas se há interferência de outros instrumentos ou elétrica cabo Ou TV ou rádio EM SUA área - Busca, Baixa sensibilidade, Ou para alterar o actual
searching area.
 Quando a área altamente mineralizado, O aparelho de SOM Mesmo
não é metal.Neste CaSO,Você Pode diminuir a sensibilidade e definir o limiar para baixo - posição, O aumento Da Altura entre a pesquisa bobina
e chão até que o falso sinal desaparece.
10
 EM áreas com Mais condições do solo, para tentar definir o limiar para UMA posição de sens e
.Não deixe a sens e limiar
a Alta posição.Ou você VAI ter um Resultado falso.
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: