a) Persons positioned near the power plant during power plant operatio Tradução - a) Persons positioned near the power plant during power plant operatio Português como dizer

a) Persons positioned near the powe

a) Persons positioned near the power plant during power plant operation must be aware of the hazard areas aft of
the inlet cowl lip.
1 This area extends completely around the outer diameter and to the forward end of the power plant.
2 At idle power, the hazard areas start about four feet aft of the inlet cowl lip.
3 At above idle power, the hazard areas start about five feet aft of the inlet cowl lip.
4 If the surface wind is more than 25 knots, increase the distance of the hazard area by 20 percent.
5 If the ramp surfaces are wet or frozen, make the ramp clean to prevent injury to persons.
6 After the engine is shutdown, let the engine spool down before the air inlet is approached.
(b) Make sure that persons that do not know of the hazard areas near the power plant cannot go in these areas.
WARNING: ALL PERSONS MUST STAY OUT OF THE DANGEROUS AREAS AROUND THE AIR INLET.
ALL PERSONS MUST STAY AWAY FROM THE ENGINE SAFETY BARRIER WHEN THE
ENGINE IS OPERATED. DURING ENGINE OPERATION, THERE IS SUFFICIENT SUCTION AT
THE AIR INLET TO PULL A PERSON INTO THE INLET. A FATAL INJURY COULD OCCUR.
WARNING: THE SUCTION NEAR THE AIR INLET CAN PULL IN HATS, GLASSES, LOOSE CLOTHING AND
WIPE RAGS FROM YOUR POCKETS. ALL LOOSE OBJECTS MUST BE REMOVED BEFORE
YOU WORK AROUND THE ENGINE.
WARNING: IF TWO ENGINES ARE IN OPERATION AT THE SAME TIME, MAKE SURE THAT NO
MAINTENANCE PERSONNEL STAY IN THE AREA BETWEEN THE TWO ENGINES.
1 When the engine operates, it makes a low air pressure area in the inlet. This low pressure area causes a large
quantity of air to move from the forward side of the inlet cowl and go into the engine.
2 The air which is near the inlet moves at a much higher velocity than air which is farther from the inlet.
3 The quantity of the engine suction does not increase slowly and continuously when you go near the inlet.
4 The suction is small until you get near the inlet, where the suction increases suddenly.
5 The engine suction can pull small objects into the engine easier than it can pull large objects.
(c) Before you operate the engine, do these steps:
WARNING: MAKE SURE THAT:
. ENGINE 2 IS OPERATED AT IDLE OR ABOVE
. AT LEAST ONE ENGINE IS OPERATED ABOVE IDLE POWER
IF YOU DO NOT OBEY THESE PRECAUTIONS INJURY TO THE PERSONNEL AND DAMAGE
TO THE AIRCRAFT AND/OR EQUIPMENT CAN OCCUR.
-
THE PASSENGER DOORS ARE CLOSED AND THE PASSENGER LOADING STAIRS ARE
REMOVED WHEN AT LEAST ONE ENGINE IS OPERATED ABOVE IDLE POWER.
-
THE CARGO DOORS ARE CLOSED AND CARGO LOADING EQUIPMENT IS REMOVED
WHEN:
WARNING: MAKE SURE THAT THE LANDING GEAR GROUND SAFETIES AND THE WHEEL CHOCKS
ARE IN POSITION.
CAUTION: - SEE THE APPLICABLE FIGURE FOR WIND LIMIT RESTRICTIONS WHEN THE ENGINE
OPERATES.
-
NATURAL WINDS AND IRREGULAR FORCES FROM SUDDEN GUSTS INCREASE THE
DANGEROUS AREA.
- DO NOT GO ABOVE OPEN COWLING LIMITATIONS WHEN YOU DO THE TESTS.
-
THE OPERATOR MUST FULLY KNOW ALL THE OPERATING LIMITS AND PROCEDURES
BEFORE ENGINE OPERATES.
** ON A/C 501-599
** ON A/C 201-299, 501-599
A/C Reg.:
ALL
JOB CARD
TAM - A318/A319/A320/A321
TITLE:
71-00-00-869-004-A - Safety Precautions
During Engine Ground Operations
MPD-TASK :
AMM TASK :
71-00-00-869-004
71-00-00 PB 501
EFF : Page 2 of 12
DATABASE REV DATE : May 01/12
PRINT DATE : Jun 25/12 Local Time
(Ref. Fig. Engine Physical Hazard Areas - Minimum Idle SHEET 1) (Ref. Fig. Engine Physical Hazard Areas -
Minimum Idle SHEET 2)
(Ref. Fig. Engine Physical Hazard Areas - Takeoff Thrust SHEET 1)
(Ref. Fig. Engine Physical Hazard Areas - Takeoff Thrust SHEET 1)
1
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Português) 1: [Cópia de]
Copiado!
a) pessoas posicionadas perto da usina durante a operação da usina devem estar cientes das áreas de risco na popa de
o lábio de capuz da entrada.
1 esta área estende-se completamente ao redor do diâmetro externo e até o fim para a frente da usina.
2 no poder ocioso, as áreas de risco começam cerca de quatro metros na popa da entrada capuz lábio.
3 em acima de energia ociosa, as áreas de risco começam cerca de cinco metros na popa da entrada capuz lábio.
4, se o vento é mais de 25 nós, aumente a distância da área de risco por 20 por cento.
5, se as superfícies de rampa estão molhadas ou congeladas, fazer a rampa limpa para evitar ferimentos a pessoas.
6 depois que o motor está desligado, deixe a bobina do motor para baixo antes da entrada de ar é abordada.
(b) fazer certeza que pessoas que não conheço as áreas de perigo perto da usina não podem entrar nestes áreas.
aviso: todas as pessoas deve permanecer de THE perigoso áreas em torno o ar entrada.
todas as pessoas devem ficar longe da barreira de segurança do motor quando a
motor é operado. DURANTE A OPERAÇÃO DO MOTOR, HÁ SUCÇÃO SUFICIENTE NO
A ENTRADA DE AR PARA PUXAR UMA PESSOA NA ENTRADA. PODE OCORRER UM FERIMENTO FATAL.
AVISO: A SUCÇÃO PERTO DA ENTRADA DE AR PODE PUXAR EM CHAPÉUS, ÓCULOS, ROUPAS FOLGADAS E
TRAPOS DE LIMPEZA DOS BOLSOS. TODOS soltos objetos devem ser removidos antes
você trabalho em torno do motor...
aviso: se dois motores estão em operação ao mesmo tempo, certifique-se de que não
manutenção pessoal ficar IN THE área entre os dois motores.
1, quando o motor trabalha, faz na entrada de uma área de pressão de ar baixa. Esta área de baixa pressão provoca um grande
quantidade de ar a passar de lado para a frente o capuz de entrada e ir para o motor...
2 o ar que fica perto da entrada se move a uma velocidade muito maior do que o ar que está mais longe da entrada...
3 não aumenta a quantidade de sucção do motor lentamente e continuamente quando chegar perto da entrada.
4. a sucção é pequeno até chegar perto da entrada, onde a sucção aumenta de repente.
5 a sucção do motor pode puxar objetos pequenos para o motor mais fácil do que pode puxar grandes objects.
(c) antes de operar o motor, execute estas etapas:
aviso: Certifique-se de que:
. MOTOR 2 É OPERADO EM MARCHA LENTA OU ACIMA
. PELO MENOS UM MOTOR É OPERADO ACIMA PODER OCIOSO
SE NÃO OBEDECER ESTAS PRECAUÇÕES LESÃO AO PESSOAL E DANOS
À AERONAVE E/OU EQUIPAMENTOS PODE OCORRER.
-
AS PORTAS DE PASSAGEIROS ESTÃO FECHADAS E AS ESCADAS DE CARREGAMENTO DE PASSAGEIROS SÃO
REMOVIDO QUANDO PELO MENOS UM MOTOR É OPERADO ACIMA DE IDLE POWER...
-
SÃO FECHADAS AS PORTAS DE CARGA E EQUIPAMENTOS DE CARREGAMENTO DE CARGA É REMOVIDO
QUANDO:
AVISO: CERTIFIQUE-SE DE QUE O DESEMBARQUE ARTES CHÃO SAFETIES E OS CALÇOS DE RODA
ESTÁ EM POSIÇÃO.
CUIDADO:-VER FIGURA APLICÁVEL PARA RESTRIÇÕES DE LIMITE DE VENTO QUANDO O MOTOR
OPERA.
-
VENTOS NATURAIS E FORÇAS IRREGULARES DE RAJADAS DE VENTO REPENTINO AUMENTO O
PERIGOSA ÁREA...
-NÃO ULTRAPASSAR LIMITAÇÕES DE CAPOTA ABERTA QUANDO VOCÊ FAZER OS TESTES...
-
O OPERADOR DEVE CONHECER PLENAMENTE TODOS OS LIMITES E OS PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS
ANTES motor Opera.
* * na / c 501-599
* * na / c 201-299, 501-599
A/C reg.:
todos
cartão de trabalho
precauções de segurança - A318/A319/A320/A321
TITLE:
71-00-00-869-004-A - TAM
durante as operações de chão de motor
MPD-tarefa:
AMM tarefa: PB
71-00-00-869-004
71-00-00 501
FEP: Página 2 de 12
REV de banco de dados Data: 01/12 de maio
data de impressão: Jun Hora Local de 25/12
(Ref. Fig. Motor de áreas de risco físico - folha ocioso mínimo 1) (Ref. Fig. Motor de áreas de risco físico-
folha ociosa mínima 2)
(Ref. Fig. Motor de áreas de risco físico - empuxo de decolagem folha 1)
(Ref. Fig. Motor de áreas de risco físico - empuxo de decolagem folha 1)
1
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 2:[Cópia de]
Copiado!
a) Pessoas posicionados perto da usina durante a operação da usina deve estar ciente das áreas de risco de popa de
lábio entrada capuz.
1 Esta área estende-se completamente ao redor do diâmetro externo e até o fim para a frente da usina.
2 Na energia ociosa, as áreas de risco começam cerca de quatro metros para trás do lábio entrada capuz.
3 No poder acima da marcha lenta, as áreas de risco começam cerca de cinco metros para trás do lábio entrada capuz.
4 Se o vento de superfície é mais do que 25 nós, aumentar a distância do área de risco em 20 por cento.
5 Se as superfícies de rampa estão molhados ou congelados, fazer a rampa limpa para evitar ferimentos.
6 Depois que o motor é desligado, deixe o carretel motor para baixo antes da entrada de ar se aproxima.
(b) Certifique-se de que as pessoas que não sabem das áreas de risco, perto da usina não pode ir nessas áreas.
ATENÇÃO:. todas as pessoas devem ficar de fora das áreas de perigo do entrada de ar
TODAS AS PESSOAS DEVE FICAR LONGE DA BARREIRA DE MOTOR DE SEGURANÇA QUANDO O
MOTOR OPERADO. DURANTE OPERAÇÃO DO MOTOR, NÃO HÁ SUFICIENTE EM ASPIRAÇÃO
DO AR DE ENTRADA PARA PUXAR UMA PESSOA NA ENTRADA. Um ferimento fatal poderia ocorrer.
AVISO: A sucção PERTO DA ENTRADA DE AR pode puxar em Chapéus, óculos, roupas soltas E
LIMPAR PANOS de seus bolsos. Todos os objectos soltos devem ser removidos antes
VOCÊ TRABALHA em torno do motor.
AVISO: SE dois motores estão em operação, AO MESMO TEMPO, garantir que nenhum
pessoal de manutenção ficar na área entre os dois motores.
1 Quando o motor funciona, faz uma área de baixa pressão do ar na entrada. Esta área de baixa pressão faz com que uma grande
quantidade de ar para se mover para a frente a partir do lado da embocadura de entrada e ir para dentro do motor.
2 O ar, que é próximo da entrada se move a uma velocidade muito mais elevada do que o ar que está mais longe da entrada.
três A quantidade de sucção do motor não aumenta lenta e continuamente quando você chegar perto da entrada.
4 A sucção é pequeno até chegar perto da entrada, onde os aumentos de sucção de repente.
5 A sucção do motor pode puxar pequenos objetos para dentro do motor mais fácil do que ele pode puxar objetos grandes.
(c) Antes de operar o motor, siga estes passos:
ATENÇÃO: Verifique se:
. MOTOR 2 é operado em marcha lenta OU ACIMA
. Pelo menos um motor for operado acima de energia ociosa
SE VOCÊ NÃO OBEDECE estas precauções prejuízo para a pessoas e danos
à aeronave e / ou equipamentos podem ocorrer.
-
AS PORTAS DE PASSAGEIROS ESTÃO FECHADOS e as escadas CARREGAMENTO DE PASSAGEIROS SÃO
removido quando pelo menos um motor . for operado acima de energia ociosa
-
AS PORTAS DE CARGA estão fechadas e colocar carga equipamento é retirado
QUANDO:
AVISO: Verifique se os seguranças TERRA TREM DE POUSO E OS calços nas rodas
. ESTÃO EM POSIÇÃO
ATENÇÃO: - Veja a figura APLICÁVEL PARA restrições de limite de vento quando O MOTOR
FUNCIONA.
-
VENTOS NATURAIS E forças irregulares DE RAJADAS REPENTINAS AUMENTAR A
área perigosa.
- não ultrapassar LIMITAÇÕES COBERTURA SUPERIOR aberto quando você fazer os testes.
-
O operador deve conhecer plenamente todos os limites E PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS
. ANTES motor opera
** ON A / C 501-599
** ON A / C 201-299, 501-599
A / C Reg:.
ALL
CARD JOB
TAM - A318/A319/A320/A321
TITLE:
71-00-00-869-004 - A - Precauções de segurança
durante Motor terra Operações
MPD-tarefa:
AMM tarefa:
71-00-00-869-004
71-00-00 PB 501
EFF: Página 2 de 12
DATABASE REV DATA: Maio 12/01
Data de impressão: 25 de junho / 12 Horário local
(Ref. Figo. Áreas Motor perigo físico - Mínimo FOLHA ocioso 1) (Ref. Fig. Áreas Motor perigo físico -.
mínima FOLHA ocioso 2)
(Ref. Fig. Áreas Motor perigo físico -. Decolagem Thrust Folha 1)
(Ref. Fig. Motor Hazard Física Áreas. - FICHA Decolagem Thrust 1)
1
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Português) 3:[Cópia de]
Copiado!
A) pessoas posicionadas perto Da usina Durante o funcionamento Das centrais de Energia deve ESTAR consciente do perigo áreas atrás Da carenagem de Entrada de lábios
.
1 esta área se estende completamente EM torno do diâmetro exterior e para o FIM do poder central.
2 em idle power, O perigo áreas sobre Quatro pés de ré Da enseada carenagem do lip.
3 acima idle power,O perigo começa a Cerca de Cinco metros de áreas atrás Da carenagem de Entrada também.
4, Se o Vento é Mais de 25 nós, aumente a distância Da área de Risco 20 por cento.
5 se a Rampa superfícies molhadas ou congelados, fazer a Rampa LiMPO para evitar ferimentos.
6 após o motor desligar, deixar o motor spool antes Da Entrada de ar é aproximou - se.
B) certificar - se de que pessoas que não sabem do perigo áreas perto Da usina não Pode IR nestes domínios. O aviso: todas as pessoas devem ficar fora Das áreas perigosas Na Entrada de ar. - todas as pessoas devem ficar longe do motor, barreira de segurança Quando a
motor é operado.Durante o funcionamento do motor, não é suficiente sucção a
a Entrada de ar para puxar UMA Pessoa Na Entrada.UMA lesão fatal Pode ocorrer aspiração.
aviso: perto Da Entrada de ar Pode puxar EM chapéus, óculos, vestuário e
limpeza trapos de seus bolsos.Todos OS objectos devem ser removidos antes
trabalha no motor, O aviso: Se dois motores EM funcionamento Ao Mesmo tempo, certifique - se de que não o Pessoal de manutenção FICA Na área entre OS dois motores.
1 Quando o motor opera.FAZ UMA Baixa pressão de ar Na Entrada Da área.Esta área de Baixa pressão produz UMA Grande quantidade de ar - NOS Da Frente Lado Da Entrada Da carenagem e IR para o motor.
2 O ar que FICA perto Da Entrada se move Muito Mais Velocidade que o ar que está longe Da Entrada.
3 a quantidade de motor de sucção não aumentam lentamente e quando você chegar perto Da Entrada constante.
4 a sucção é Pequena até chegar perto Da Entrada, ONDE a sucção Aumenta de Repente.
5 motor de sucção, Pode puxar Objetos pequenos para o motor Mais fácil que Pode puxar Objetos Grandes.
C) antes de accionar o motor, fazer Estes Passos: aviso: certifique - se de que:

.O motor é operado EM marcha lenta SEM carga ou acima de 2
.Pelo Menos um motor é operado acima de idle power
Se você não obedecer estas precauções o prejuízo para o Pessoal e danos
para a aeronave E / ou equipamentos podem ocorrer.
-
o de Passageiros, as Portas estão fechadas e o passageiro carregar escadas
removidos quando pelo Menos um motor é operado acima de UMA força.
-
a carga, Portas fechadas e carga, equipamento removido aviso::

QuandoCertifique - se de que o trem de Pouso chão travas e a Roda calços
EM posição.
cuidado: - Veja a Figura de Vento limite aplicáveis restrições Quando o motor opera
-

. Natural de VENTOS e forças irregulares de súbito aumento Da área perigosa, rajadas
.
- não vá acima abre Tampa limitações quando se FAZ OS testes.
-
o operador deve conhecer plenamente todos OS limites operacionais e procedimentos:Antes de o motor opera.
* * A / C 501-599
* * A / C 201-299, 501-599
A / C

reg.: todo trabalho cartão
Tam - A318 A319 / 320 / / A321

71-00-00-869-004-a - título: precauções de segurança Durante operações de Terra mpd-task

motor:
MVA a tarefa:


71-00-00-869-004 71-00-00 Pb 501 FEP: página 2 de 12 - base de dados AP data: Maio de 01 / 12, 1935 print data: Jun 25 / 12 Horas locais
(Ref. Fig.Motor físico mínimo perigo áreas ociosas Folha 1) (Ref. Fig. motor physical hazard areas -
mínimo idle Folha 2)
(Ref. Fig. motor physical hazard areas - takeoff thrust sheet 1)
(Ref. Fig. motor physical hazard areas - takeoff thrust sheet 1)
1
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: